百度云链接:https://pan.baidu.com/s/kFTgQytgthUnAtplvYSWDD6
好莱坞大制作《碟中谍:死亡清算上集》(Mission: Impossible – Dead Reckoning – Part One)于上星期上映,取得了令人称道的票房成绩。全球票房达到了2亿3500万美元,其中来自海外70个地区的收入高达12亿美元,占据总票房的六成半,可谓十分惊人。
然而,由于新冠肺炎疫情导致电影制作时间延长,再加上该片包含大量极高难度的动作场面,使得制作成本高达2亿9100万美元,还未计算宣传费用。据估计,该片需要达到8亿美元的票房才能实现收支平衡。
面对接下来一个星期即将上映的两大新片《Barbie芭比》和《奥本海默》(Oppenheimer)的竞争,我们相信这些新片的上映会对《碟中谍7》的票房产生一定的影响。考虑到观众在选择电影时的多样性,碟中谍系列的持久魅力以及捧场粉丝的支持,尽管面临激烈竞争,我们依然对《碟中谍7》的表现持有乐观态度。
作为一部全球知名的系列影片,《碟中谍7》以其惊险刺激和视觉效果的精彩呈现,吸引了无数观众的目光。此次上映的前集正是为了增添期待并为即将到来的续集做好准备。随着剧情的深入发展和故事的逐渐揭示,观众们将再次跟随主角以及他们所面对的挑战共同进入一个极具悬疑和紧张的世界。
国际影星汤姆·克鲁斯,今年六十多岁了,却在《碟中谍:死亡清算上集》中坚持要亲自出演高难度的动作镜头,以证明他的决心和实力。
这一点从二十多年前就开始了,据说他和前妻妮可·基德曼一起拍《大开眼戒》时,拒绝用替身,执意要和妮可·基德曼一起成为“打真军”,但妮可·基德曼拒绝了,她在采访中说:“汤姆森真的参加了所有的性镜头,但是我没有,我根本不在场,斯坦利·库布里克告诉我,汤姆森一定要亲自去拍性镜头,那天我回到家,剧组给了他一个又一个的假镜头。”
妮可·基德曼表示,“打真军”这部电影在她看来过于夸张:“我很佩服能自己动手表演的演员,但是和汤姆·克鲁斯发生性关系实在是太冒险了。有些场面,我会让专业的人来处理。”
给大家推荐一些很不错的趣资料网课资源:
请先
!